Increased demand for translation
International companies, authors and even marketing companies require more and more help with translation each day. The reason for this is because the world is becoming smaller by the day and with it the market is growing larger. This means that no matter which combination of languages you know you will be able to find some work as a translator for very real projects.
Flexible working hours
One of the best things about being a translator is the working hours that come with it – or lack thereof. Translators work towards deadlines and milestones without set working hours.
While many translators and writers set their own hours and stick by them (for the sake of convenience), you are not bound to show up to work or sit at a particular desk for eight hours a day. Translation work is delicate and requires patience and focus – these can only be achieved in a comfortable environment.
Constant professional development
Working as a fulltime translator doesn’t mean you will be able to work on whatever project you want all the time. Sometimes a high profile client will come to you with a type of task that you have no idea how to go about but will insist on working with you.
Learning as you go along and adapting to your clients’ needs just like writers at Pick Writers most accurate translation website is an important part of everyday life of a translator. Be prepared to constantly develop your skills, learn about new writing trends and expand your vocabulary by reading and writing.
The very nature of translation entails that you will always be able to find new clients, colleagues and satisfied customers online. Traveling the world is also recommended, especially to countries that use the languages you work with daily.
This type of personal development brings a natural networking environment with it that many other professions lack. Knowing different people from around the world can also make it easy to find new work or jump careers should you decide to go abroad and settle into a new environment.
Being paid for learning
The more time you put into your development, the more people will be willing to pay for your services. Not many people are ready to learn new languages just for the sake of monetizing that knowledge. Being one of the few translators ready to take the initiative can make your portfolio truly irresistible to potential clients and employers.
The more knowledge you have about translation trends and popular world languages such as English, Chinese or German, the higher your starting prices will be. This type of verticality is often not found in other professions but translation does offer the ability to develop through personal initiative, not corporate need.
Working as a translator does require you to be flexible as a person, since most of your work will revolve around time management and customer service for your clients. People with good discipline and a will to learn new languages should definitely check out translation as a career choice. Be prepared for an uphill battle at first, since the niche does have established professionals that are more lucrative to work with than beginner translators.